Marcamos uma reunião no café da manhã no seu primeiro dia.
Dogovorili smo veæ, tako da poèinješ od sutra.
Amanhã à noite faremos uma reunião no Café du Roi.
Sutra uveèe je sastanak u Cafe du Roi.
Reunião no gabinete do chefe daqui a 5 minutos!
Sastanak sa šefom za 5 minuta!
Grace, reunião no meu escritório agora.
Grace, imamo sastanak u mojoj kancelariji.
Ouça, acabei de chegar em Londres para uma reunião no palácio.
Tek sam došao u London. Za samit u palati.
O que quer que tenha sido proposto na reunião no Gem... espero que se realize completamente...
Koji god da vam je bio razlog sastanka u Gemu, nadam se da se završio plodno.
Bem, certamente essa, hã, avaliação é uma formalidade por causa do que aconteceu... na nossa reunião no estacionamento do Chili's.
Ova je procjena, zasigurno, formalnost zbog onog što se dogodilo na sastanku na parkiralištu Chili's-a.
Jenni Carl estava em uma reunião no andar 36 do edifício em frente e gravou o primeiro ataque.
Џини Кар је била на састанку на 36. спрату зграде преко пута СТЦ, и цео први напад је снимила.
Que hora é a minha reunião no hotel?
Kad je moj sastanak sa notarkom?
Senhora, houve uma reunião no palácio esta manhã.
Gdjo. Odrzan je sastanak u palati, jutros...
Tenho uma reunião no clube daqui a uma hora.
Za sat vremena imam sastanak u klubu.
Eu estava preocupado com você e com sua reunião no Assuntos Internos.
Bio sam zabrinut zbog tebe, poslije tvog sastanka sa Unutarnjom, znaš?
O compromisso dele é em 5 min, sala de reunião no primeiro andar.
Sastanak je za pet minuta na prvom katu.
O que você acha de uma reunião no clube dos amantes sujos?
Što kažeš da imamo pravi sastanak kluba prljavih ljubavnika?
Em quase todas as manhãs, Marlo começa com uma reunião no playground entre a Mosher e Lanvale.
Skoro svako jutro, Marlo poèinje sa razgovorom na igralištu izmeðu Mosherove i Lanvala.
Então ele marcou uma reunião no parque de diversões essa noite.
Zato je sazvao sastanak vecheras na vasharu.
Tem uma grande reunião no Centro Cristão de Morada.
Ima veliki miting u Kršæanskom Centru u Moradi.
Estava em uma reunião no andar de cima, pensei em parar e dizer oi.
Bio sam na još jednom sastanku gore. Pomislih da svratim i pozdravim te.
Falei para Yuri para fazer a reunião no meu escritório, mas ele recusou na hora, aquele teimoso.
Rekao sam Yuriju da prebacimo sastanak u moj ured, ali me je glatko odbio. Tvrdoglavi stari bik.
O Tyler me convidou para uma reunião no grupo de auxílio, então te vejo em casa.
Dobro. Tajler me pozvao na sastanak grupe, vidimo se kod kuæe.
Seria pedir muito, que agendasse uma reunião no lugar de invadir meu escritório desse jeito?
Da li je previše da tražim od vas, da sastanak zakažete po propisu a ne da ovako upadate? Žao mi je.
Ele está em uma reunião no Conselho, posso ajudar?
Na sastanku je u odajama Vijeæa. Mogu li ja pomoæi?
Conseguimos que Weinberger e Baker tenham uma reunião no escritório de Weinberger amanhã.
Uredili smo da Weinberger i Baker sutra stvarno održe sastanak u Weinbergerovoj radnoj sobi.
Após meu encontro com Donald, tive uma reunião no Hotel Palladian com um banqueiro suíço chamado Jonas Bitz.
Nakon odlaska od Donalda, imao sam kasni stanak u hotelu Palladian sa švicarskim bankarom, Jonas Bitz. Bili smo tamo do kasno.
Você tem uma reunião no almoço com Bill Blass na sexta.
Imaš ugovoren ruèak sa Bill Blassom u petak.
Dou boas-vindas ao Dr. Thackery em sua primeira reunião, no lugar do falecido Dr. Christiansen.
Želela bih da pozdravim dr Takerija na njegovom prvom sastanku odbora, na mestu preminulog dr Kristijansena.
Sr. Bryant, você e seu sócio, sr. Kaufman, tiveram uma reunião no escritório dele na manhã do acidente, correto?
Г. Брајанте, ви и ваш колега г. Кауфман, имали сте састанак пре незгоде, је л' тако?
Sei que o tio G estará amanhã à tarde numa reunião no Carlton Hotel.
Stric Dži sutra u podne ide na veliki sastanak u Karlton.
Por que essa reunião no banheiro?
Zašto se održava konvencija u kupatilu? Aha, da...
Ele está em reunião no momento.
On se trenutno nalazi na sastanku.
Não esqueça que tem reunião no museu, às 15h.
Ne zaboravi da imaš sastanak odbora u muzeju u tri.
Hoje às 20h, haverá uma reunião no campo de futebol em apoio a Will Byers e sua família.
Veceras u 8 biæe okupljanje na sportskom terenu kao podrška Vilu Bajersu i njegovoj porodici.
Por que um mafioso irlandês usaria colete de proteção em uma reunião no próprio clube?
Zašto bi irski mafijaš nosio oklop na privatni sastanak u svojem klubu?
Winn, a srª Grant agendou uma reunião no escritório, depois nos encontraremos.
Vine, gðica. Grent je zakazala sastanak uredništva u kancelariji, ali posle toga, moramo da se vidimo.
Sr. Darhk tem uma reunião no Parque Georgetown às 20h.
Касно састанак у парку, то није сумњиво. - Реј, узети Мицк.
Depois que as coisas ficaram rapidamente sob controle, eu imediatamente convoquei uma reunião no auditório da escola para me apresentar como a nova diretora.
Nakon što su stvari ubrzo bile pod kontrolom, odmah sam sazvala sastanak u školskoj sali kako bih se predstavila kao novi direktor škole.
2.6933279037476s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?